Hotep ! Bienvenus dans EDA MISSO, la rubrique Woucikam du ZCL. Hotep, à vous chers téléspectateurs de Canal 10 et chers auditeurs de C10 FM.
Après avoir évoqué les sources africaines de notre
vocabulaire. Après avoir mis en évidence l’origine de
notre conjugaison, le temps est plus que venu de
découvrir à quel point la structure des phrase de
l’Égyptien ancien et celle de la langue dite créole sont
similaires.
Nous commençons aujourd’hui avec les phrases dites de
situation. Elles servent, comme leur nom l’indique à
situer un sujet donné.
Elles sont de structures très simples. Sauf qu’en
égyptien ancien, le sujet vient suffixer le verbe. Il arrive
donc en deuxième position dans la phrase